首页 > 诗词 > 明朝 >  仕女原文翻译

《仕女原文翻译》

年代: 明代 作者: 丘吉
丝抽霜藕织仙衣,立近芭蕉怨落晖。踏破绿苔罗袜冷,宫前昨夜有霜飞。
分类标签:丘吉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《仕女原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

丘吉简介 查看全部

丘吉 共收录13首,包括:《游雾山寺和冠莱公韵(集本不载)》、《和姑苏刘工部昌无题(三首)》、《和姑苏刘工部昌无题(三首)》、《和姑苏刘工部昌无题(三首)》、《秋日偶成》、《采莲曲》、《春夜(二首)》、《春夜(二首)》、《因天如寄声沈启南》、《寄馆天宁寺(二首)》...

丘吉的其他作品查看全部

寄衰翁东宫典宝监知事史仲文赴京之任赋诗二首为饯·其一原文翻译

年代:元代 作者: 成廷圭
宫官比日盛才贤,寮寀光华得妙年。东禁总分清切地,前星偏近紫微天。朱研玉斗时开宝,香热金炉晓奏笺。朝觐从容问先世,鄂公忠孝是家传。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

陌上春深草葱茏,绿肥红瘦四月天。细雨涤净了尘土,新树叠翠展人间。四月的风景,如同四月湖畔的青柳,枝枝碧染,条条丝绦。春雨倏然而过,斜阳沐浴而下,最是人间的四月,才有桃花粉的娇羞,牡丹开的娇贵,梨花白的如雪,也正是这四月的风景,才有最美人间的四月天。
现代好文


喜欢某人,并不一定要成为恋人,有时候,能做朋友就已足够。朋友是一辈子的事。
现代好文


爱情”这个词在我们这个年龄段的人,也许没有任何一个人真正的读懂过,但它是我们这个年龄段的人所向往的;“同学”这个词表面看上去是那么简单,那么的纯朴。可事实并非这样,谁又会知道,这个词似乎是世界上最悲惨的。
现代好文


这匆匆四季,川流不息的,陈风徐徐,不觉间,最易别去,我们却总在徘徊,徘徊在得到与失去间,穿梭在欲望里,忘了什么才是真正的快乐。
现代好文


当我们说“我爱你”的时候,通常真实的意思是“我需要你”。
现代好文