首页 > 诗词 > 明朝 >  泊广陵偶成 其三原文翻译

《泊广陵偶成 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
山堂云阁传欧吕,载月题星两得名。但使今人能古事,龙冈风景自盈盈。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《泊广陵偶成 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

贽王从义御史原文翻译

年代:元代 作者: 祝元美
志士身未达,端居若无为。一朝立清要,扫决浮云披。王君北方彦,绚练丹凤姿。经纶有术业,大节能素持。青骢入南台,白柬晨霜飞。惟时揔六职,百职不敢堕。鹰鹯击霄汉,鸮獍安得窥。苦心在庠序,勉励兼有遗。春秋严大祀,礼数摧毫厘。温然载言笑,匪怒伊教之。青青歌子衿,荒秽久不治。明公欲振废,恩乂当兼施。吾儒贵补报,岂直分寸禆。胡为往庶役,猥吏令得欺。以兹失
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那被浅浅踏过的跫音,薰暖了檀香的笔墨,在纯白的诗笺上,幽幽绽放;携着绮丽的梦,嫣然成诗;在静好中看朝起幕落,云卷云舒,静静地享受一个人的春花秋月;在安静中,品流年如水,听岁月如歌。
现代好文


红尘有梦,岁月迷离,闲词愁赋难为情。吟断刹那芳华,徒增伤心,幽禁了衣襟沾染的情殇;红颜弹指老,散了芬芳,痴了流年;胭脂沾染灰,葬了花魂,宝剑折卷刃,断了豪情;情有千千结,化为纸鹤,寄去谁的思念?恨有幽幽殇,化为青灯,彻悟谁的菩提?
现代好文


青春是一场远行,回不去了。青春是一场相逢,忘不掉了。青春是一场伤痛,来不及了。
现代好文


如果有一扇任意门在我面前,那么我会毫不犹豫地去我未来婚礼的教堂,好看一看那个人是什么模样。虽然门还未打开,我却感到看见了那个人的容貌,似乎那个人就在我面前。
现代好文


想起了母亲,志向消沉就会化为意气风发;想起了母亲,虚度年华就会化为豪情万丈;想起了母亲,羁旅漂泊的游子就会萌发起回家的心愿;想起了母亲,彷徨无依的心灵就找到了栖息的家园。
现代好文