首页 > 诗词 > 明朝 >  题高房山山水原文翻译

《题高房山山水原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴宽
燕南蹙翠维房山,高公昔者生其间。戏拈画笔少明豁,玉女峰亚垂烟鬟。积雨初收隔春树,望见人家鸣边住。亦知中有王维诗,行到水穷无觅处。
分类标签:吴宽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题高房山山水原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴宽简介 查看全部

吴宽 共收录158首,包括:《送俞振宗南游》、《雪夜忆友人宿伏龙山中》、《病项》、《题朱泽民小景并诗后》、《悼沈癯樵画史》、《悼董孟珍》、《过大姚陈玉汝宅饮散宿大觉寺追和赵与哲韵》、《吴节妇》、《题杨铁厓墓铭后》、《钟馗元夜出游图》...

吴宽的其他作品查看全部

赉原文翻译

年代:先秦 作者: 佚名
文王既勤止,我应受之。敷时绎思,我徂维求定。时周之命,於绎思。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

世间,有一种情,花落不转身,叶落依旧在。而,今日,在这春风十里红妆俏,春雨含情打眉稍之时,我却在这一洼水墨丹青的画卷寻不到了你眉眼如星的双眸,我该用怎样的勇气才能逃去你给我禁固的心牢,我已记不清,在这条昔日与你共浴爱河的陌上辗转了几回还,我已记不清,在这依依垂情的相思树下,多少次的望眼欲穿,多少次的泪落眉弯!
现代好文


又到了望春花盛开的季节,一阵风吹过,那洁白的、粉红色的花瓣飘落满地。扬起头微笑着欣赏那悬了一树的洁白、粉红,心儿在一瞬间醉了,恍惚间,思绪不知不觉回到了大学校园里——那满院的望春树盛开的地方。
现代好文


成熟的第一个标志,就是学会减少幻想却保留希望,善待眼下仍憧憬未来。
现代好文


他的眼睛里有了神采,额头和嘴角两旁深深的皱纹里似乎也蓄满了笑意,连一举手一投足都带着一种轻快的节奏
现代好文


时间一天天过,好像什么也没改变,但当回头看,早已物是人非。
现代好文