首页 > 诗词 > 明朝 >  留别梁非馨原文翻译

《留别梁非馨原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
江花频入梦,心在岭云端。但忆归去好,要知行路难。长缨君合请,短剑我羞看。砍向醉中别,天寒酒已阑。
分类标签:李云龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押寒韵

创作背景

点击查询更多《留别梁非馨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

苏蕙原文翻译

年代:明代 作者: 梁辰鱼
泪痕点滴锦花浮,几载抛梭织未休。愿得璇图似夫婿,残丝断处认回头。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

古藤老树昏鸦,断肠人在天涯。韶光荏苒,记不起年少的轻狂,不再想当年的慷慨激昂。一路奔波流浪,一路磕磕绊绊,落叶归根回到最温暖的故乡,回到那段年少最自由的时光。青石板道上,百花绽放,翩翩蛱蝶落叶成欢。把岁月流走的微笑埋进古老的河畔,在明媚的阳光下,让点点记忆灿烂盛放。
现代好文


有你的日子,生活像风,缠绵的爱飘远,思念无形,那天你走过,心中飘起一丝恨雨,告诉自己要把你忘记,却又忍不住把你想起,迷乱了我的心底,蹉跎人生,只愿你永远安好。
现代好文


谁和谁的脚印,走过了悲伤,走过了荒凉,却走不到你和我的天长。
现代好文


常常错过,慢慢遗忘,不是每一次路遇的风景都是此生唯一。缘来缘去缘如水,生命如过客匆匆,皆因心境的有所不同。真心珍惜这短暂的一生吧!别为缘分的匆忙而感叹,莫为生活中的忙碌而纠结,更不必为了羡慕别人的所谓幸福生活而自寻烦恼。
现代好文


有些人会始终刻在记忆里的,即便忘却了他的声音,忘记了他的笑颜,忘记了他的脸,然而每当想起他时的那种感触,是永远都不会转变的。咱们也有过美妙的回想,只是让泪水染得含混了。那些漂亮的小鱼,它们睡觉的时候也睁着眼睛。不须要,亦从不呜咽。它们是我们的模范。
现代好文