首页 > 诗词 > 明朝 >  咏古八绝 其七 苏武当日原文翻译

《咏古八绝 其七 苏武当日原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
绝粒休惊汉使能,尚留旃雪慰心冰。若云当日私胡妇,或似他年忆李陵。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏古八绝 其七 苏武当日原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

夜坐蔡五玉得斋作原文翻译

年代:清代 作者: 屈大均
平生此清夜,不负白云钟。世事馀明月,天心但碧峰。微言因酒发,薄梦与花逢。隐几谁能似,人间一老龙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我错过了一场场美丽的烟火,只为祭奠你曾说过的花好月圆;我倾覆了整整一座城,只为还清你来时的一句心疼;我斩断了生生世世的宿缘,只为陪葬和你盛放时的似胶如藤。花骨瘦尽,薄尽了浮生;物是人非,蹉跎了缘分。
现代好文


一直在等一个人,等着全世界的承认一直有个小心愿,藏在我心间!等你来发掘!在我生命中最重要的时刻--是你的出现!
现代好文


生活有时并非那么复杂,只是因为我们想多了,想深了,人为地给自己编织了一道道网,然后在里面奋力地挣扎;爱情有时并非那么美好,可是我们喜欢沉湎于它的浪漫,于是给它披上了绚丽的外衣,其实就算走到天荒地老,也离不开平淡稀松的日子。走过才知道,有些事简单点,现实点,你才能轻松点,走远点。
现代好文


阴晴圆缺,悲欢离合,都是命中注定,谁也逃不掉
现代好文


烟花过后,空气中都充斥着一种浓浓的味道,证明它曾经灿烂过。
现代好文