首页 > 诗词 > 明朝 >  兰室五咏·其五原文翻译

《兰室五咏·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 张羽
能白更兼黄,无人亦自芳。寸心原不大,容得许多香。
分类标签:张羽 兰室五咏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【兰室五咏】
查看张羽的全部【兰室五咏】

译文注释

译文注释兰花瓣白蕊黄,素淡清丽,没有人欣赏却自己散发着芳香。
它的心原来不大,但是却容纳下了许多芬芳。

创作背景

点击查询更多《兰室五咏·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张羽简介 查看全部

张羽 共收录237首,包括:《过吴即景》、《春寒》、《三月三日期黄许二山人游览不至因寄》、《春初游戴山》、《酒醒闻雨》、《晚凉放舟》、《雨余闻蝉》、《咏秋荷》、《秋阴远望》、《初晴登望》...

张羽的其他作品查看全部

闻警和顾以新三间三首·其三原文翻译

年代:明代 作者: 林士元
六月王师晓出征,将军李广旧知名。燕然今去承推毂,天讨由来是应兵。万里若能褫逆胆,此生真不愧虚行。乘时勒石非难事,急为长杨一请缨。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月覆盖过往,一页页相思泛黄,我无处躲藏,任那柔柔月光单薄,碎我一地忧伤。梦里伊人销香,广寒门外浅望,望我抚琴,清歌悠扬。
现代好文


不时的去休息一下,真正的懂得,不必言语,不必刻意、有时只需浅浅一个微笑;真正的懂得,不必解释,不必逃避,有时只需轻轻的一声呼唤;真正的懂得是一种心情,一种欣赏,更是一种心灵的默契。
现代好文


每个故事结尾都是另一个故事的开始
现代好文


做一个有分寸感的人,那就是一个做事得体、说话微妙,言行进退有度的人,在刚柔张弛之间透出一种力量感和智慧感。这样的人,在成功的路上必定会走得顺风顺水。
现代好文


做最真实最漂亮的自己,依心而行,别回头,别四顾,别管别人说什么。比不上你的,才议论你;比你强的,人家忙着赶路,根本不会多看你一眼。
现代好文