首页 > 诗词 > 明朝 >  汝立席上送世其二首 其二原文翻译

《汝立席上送世其二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 何景明
汝去来何日,令予转念家。兴同张季子,愁异贾长沙。河塞行无雪,江乡到巳花。洞庭风浪阔,漂泊问龙蛇。
分类标签:何景明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《汝立席上送世其二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何景明简介 查看全部

何景明 共收录96首,包括:《鲥鱼》、《侠客行》、《独漉篇》、《车遥遥》、《枣下何纂纂》、《刺促篇》、《秋江词》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》...

何景明的其他作品查看全部

葛洪丹井原文翻译

年代:元代 作者: 胡奎
吾闻句漏仙翁之丹井,乃在紫微之阳东山之顶。仙翁丹成去不归,但见一泓寒碧涵秋影。当年仙翁鍊丹砂,呼吸沆瀣餐朝霞。陶镕日月精,鍊冶紫河车。玄液化白雪,真胎结黄芽。一朝骑龙去,翱翔太清家。遗此百尺井,千古令人嗟。辘轳无声石苔紫,子规啼老长松花。我来汲井凌绝顶,夜半飞出黄金鸦。直疑此水接东海,上通银汉之灵槎。灵槎迢迢贯明月,汉使西回持绛节。矫如黄鹄摩晴空,何待金丹蜕凡骨。酌以丹井水,载歌仙人篇,永言保之合自然。勿因离别损颜色,此水可以期长年。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

也许,我的前世是一枝深山里的海棠,在逢秋夜半,被卷入姑苏城外的客船。远风吹灭了沾霜的渔火,却吹不尽弯月沉没的忧伤。也许,你的前世就是忘忧河上撑篙的船夫,孤舟、蓑衣、斗笠,在红尘中摆渡。拾一抹花瓣,从此潇湘谢却,钟声不继。而我却在深山中为了等待了千年的忧伤。
现代好文


轮回了一年又一年,孤独在最美的青春年华里,那为你腾让的空白。是否依稀记得,我诉说的昨日缠绵,那牵盼的夙愿,终于在颓废间,被唤醒,又被找到。时间,留下了远去的残影,在离别的那一刻,学白驹过隙。岁月,谱写了华彩的旋律,在奏鸣的那一曲,颂千秋万代。年华,遗失了青春的距离,在挥霍的绝望中,若昙花一现。
现代好文


很多时候,生活以一种高压的姿态,肆意考验着我们脆弱的神经,让我们叹息或者窒息。与其在风雨中逃避,不如在雷电中舞蹈,即便淋得透湿,那也是领略生命的快意。
现代好文


你给我的爱,谁都学不来。你给我的痛,谁也无法替代。
现代好文


十年一瞬如沧海,谁人还逝藏海花
现代好文