首页 > 诗词 > 明朝 >  县斋原文翻译

《县斋原文翻译》

年代: 明代 作者: 祝允明
县斋孤坐暂澄怀,未觉飞光两矢催。夜雨乡关归梦久,夕阳门巷壮心回。非因傲吏偏违俗,且喜微邦称不才。坐起忽惊诗景入,西南山色隔城来。
分类标签:祝允明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《县斋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

祝允明简介

祝允明的其他作品查看全部

解语花原文翻译

年代:宋代 作者: 杨泽民
星桥夜度,火树宵开,灯月光交射。翠檐铜瓦。相辉映、隐隐绛霞飘下。风流艳雅。向柳陌、纤纤共把。筵宴时、频酌香醪,宝鸭喷沈麝。已是欢娱尽夜。对芳时堪画,条倡叶冶。鸳灯诗帕。嬉游看、到处骤轮驰马。十千换也。惟好事、寸心难谢。听九衢、三市行歌,到晓钟才罢。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

因为太年轻,好的坏的情绪都太深刻,轻轻一碰就惊天动地。
现代好文


残缺的灵魂行走在一个人的路上。看不清你的模样。静静回忆起初相遇时,满天烟花的场景。支离破碎,满眼灰烬,你泪湿双眸里闪烁着无限悲伤。一切结局写在相遇时,绚烂一时,苍凉无尽。像我们盛大的青春,拥有所有的热情,最终,告别欢颜。我知道,我仍在怀念。怀念某年某月的某一天。
现代好文


我们总是在错误的时间,错误的地点,懵懵然就爱上那个人,然后,不得不用尽一生,遗忘。
现代好文


铅华褪尽,苍茫的呼唤,终被遗忘,挥洒情丝,把酒临风于江南夜色中的惟美,铺就成今夜无眠的相思,落寞一地青丝摇瘦,清风抚琴本无意,明月透帘岂无情。素手提笔,垂自丹青之时方觉欲书无字,红颜寄语,情已无言,情何堪言
现代好文


既然没有“一下子”的奇迹,那就打破你自己的记录,不断刷新自己与苦难交锋次数,只要尚有一口气,就要抗争到底。
现代好文