首页 > 诗词 > 明朝 >  送柴式谷赴保定韩中丞幕·其三原文翻译

《送柴式谷赴保定韩中丞幕·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈守正
尚忆栽桐日,高枝巳拂云。故人皆雨绝,尔我又萍分。再刖羞自献,一鸣今属君。长安多美酒,解佩待殷勤。
分类标签:沈守正 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押文韵

创作背景

点击查询更多《送柴式谷赴保定韩中丞幕·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈守正简介

沈守正的其他作品查看全部

百一诗 四原文翻译

年代:两汉 作者: 应璩
细微可不慎。堤溃自蚁穴。腠理早从事。安复劳针石。哲人覩未形。愚夫闇明白。曲突不见宾。燋烂为上客。思愿献良规。江海倘不逆。狂言虽寡善。犹有如鸡跖。鸡跖食不已。齐王为肥泽。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘画卷,画得是谁的生死之恋?最后却只能守着那不变的容颜,一守就是一千年。
现代好文


一辈子很短,请找到那个人,认真地付出所有去爱。通常,每一个内心强大的女人背后都有一个让她成长的男人,一段让她大彻大悟的感情经历,一个把自己逼到绝境最后又重生的蜕变过程。一个拥有强大内心的女人,平时并非是强势的咄咄逼人的,相反她可能是温柔的,微笑地,不紧不慢的,沉着而淡定的。
现代好文


如果方向错了,停下来就是前进
现代好文


别等不该等的人,别伤不该伤的心。有些人,注定是生命中的过客;有些事,常常让我们很无奈。与其伤心流泪,不如从容面对。宁愿高傲单身,也不委屈自己。孤独,不一定不快乐;得到,不一定能长久;失去,不一定不再拥有。爱的时候,让他自由;不爱的时候,让爱自由。看的淡一点,伤就会少一点。
现代好文


远眺望千山万水,依旧只有你最美。
现代好文