首页 > 诗词 > 明朝 >  就李九日同郭次甫登金明阁原文翻译

《就李九日同郭次甫登金明阁原文翻译》

年代: 明代 作者: 董其昌
香阁瞰郊关,芳晨试共攀。不因寻白社,何以见南山。夕梵林端出,秋钟雨外閒。青萸更黄菊,无酒亦开颜。
分类标签:董其昌 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《就李九日同郭次甫登金明阁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董其昌简介 查看全部

董其昌 共收录4首,包括:《东林寺夜宿》、《画家霜景与烟景淆乱余未有以易也丁酉冬燕山》、《仿李营丘寒山图(有序)》、《题浯溪读碑图》...

董其昌的其他作品查看全部

满江红·自豫章阻风吴城山作原文翻译

年代:宋代 作者: 张元干
春水迷天,桃花浪、几番风恶。云乍起、远山遮尽,晚风还作。绿卷芳洲生杜若。数帆带雨烟中落。傍向来、沙觜共停桡,伤飘泊。 寒犹在,衾偏薄。肠欲断,愁难著。倚篷窗无寐,引杯孤酌。寒食清明都过却。最怜轻负年时约。想小楼、终日望归舟,人如削。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

记忆中绚丽的花朵覆盖了长满青苔的阳台,翻动的绿叶,迎风萧瑟的秋菊,却被漫天浑然的金黄,不在八百年前卞水两岸边演绎着锦绣的山水写意,却被唤醒在记忆中的角落里,带着落寞,带着一丝忧伤,被风轻轻吹着,缠绵着过客的记忆,一丝丝遗留的痕迹,一丝丝拾起了遗落在流年记忆中的碎片,离散的宴席,却上演不出你和我,最美的风景。
现代好文


窗外落花凄迷,如梦如幻,屋内麝烟消散,如幻如梦。夕阳又下小楼,我日日如此消磨时光,心境如水烟迷离。寂寞为空山落花。
现代好文


如果我们都是孩子,就可以留在时光的原地,坐在一起一边听那些永不老去的故事一边慢慢皓首。
现代好文


聆听,雨的旋律:触摸,风的拂过。用心灵去感受自然带给你的呼唤
现代好文


阳光很好,温暖到让你觉得一生的时间太过漫长。
现代好文