首页 > 诗词 > 明朝 >  送胡仲器宪长原文翻译

《送胡仲器宪长原文翻译》

年代: 明代 作者: 王渐逵
如公自合归清庙,久滞闽天又越涯。两地为官犹见海,八年忧国已无家。文园癖病春仍昨,淮海才名晚更嘉。一别相怜不相对,莫将杯酒问江花。
分类标签:王渐逵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送胡仲器宪长原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王渐逵简介

王渐逵的其他作品查看全部

归家即事原文翻译

年代:清代 作者: 郑梁
暂得离城市,归家事转清。移花乘细雨,插种急新晴。浪暖鱼儿出,烟浓杏子生。村居无俗客,随意听禽声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华落尽后,我们终究是陌生人了,那漫天的烟花,终究随着流年远逝。细数烟雨,处处落雁是眼泪。像你那么的坚强的远去,做不到。于是便站在失落的国度,看着时光悄悄淹没过额头,最后终于将自己埋葬。
现代好文


渐渐降临的夜色点亮了海边的灯光,望着窗外的一片蔚蓝,平静而又美好。可惜只有一杯咖啡的时间,又要匆忙奔波了。似乎美好的东西总是短暂,譬如花开。不去忘怀,也不去惦记,让岁月静静流淌。
现代好文


梦里江湖繁华似锦、睁开眼一切都如泡沫般破碎。
现代好文


清愁忧思泪隐含,红尘几度曾相伴。悲喜嘻戏一笑过,如今陌路呼难还。月移星稀何以堪 封笔闲散茧成蝶。
现代好文


花与叶的苦涩对白,在风中在雨中,那曾经的梦失去了颜色,失去了承诺。
现代好文