首页 > 诗词 > 清朝 >  拟古寄翰风·其二原文翻译

《拟古寄翰风·其二原文翻译》

年代: 清代 作者: 包世臣
悲风来万里,白日垂寒阴。暮色滋川原,出没浮云深。抚剑欲何之,索居怀所钦。坚冰塞洪河,袤雪暗高岑。岂敢惮艰险,独伤失路心。念彼南山姿,忧思浩难任。
分类标签:包世臣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟古寄翰风·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

包世臣简介

包世臣的其他作品查看全部

梦觉一首原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
抛书咍声里,转枕屈伸肘中。卢生相黄粱舍,沈郎婿翠微宫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风,来了去,去了回。卷低低云朵,笑看红尘。走在相思的季节,彼此,陷入一片风景,深深的,再也取不出,那些孤单,寂寥的光阴。又或许,彼此淡淡的立在风里,听远处的琴声轻轻滑过涟漪的水面,触了心,了然于心的秘密,开始抽芽长穗。
现代好文


过眼烟云散随风,幻化金顶伶仃松。分分合合世间爱,缘起缘灭一场空。万念俱灰渐憔悴,只羡世外比丘僧。我佛慈悲救苦难,愿遁空门渡众生。
现代好文


我只是想更靠近你一点儿,不打扰你,只要抬头,就会有一种你在的心安
现代好文


青春的我们,小小志高。梦想着踏上异国的土地,领略迥异的风俗人情;盼望着成为文坛上的托尔斯泰、雨果,科学上的牛顿、居里夫人,音乐上的贝多芬、莫扎特。青春的我们有着无数的梦想,当一个幻灭时,另一个又冉冉升起,永远生生不息。
现代好文


手太肥,指间缝太宽,来不及握紧仅有的就早早流失。
现代好文