首页 > 诗词 > 清朝 >  归草堂·其二原文翻译

《归草堂·其二原文翻译》

年代: 清代 作者: 毛国翰
慈山习先隐,游钓安可忘。门前采樵路,今昔同雪霜。腰斧想所历,苍苔仍石床。西风吹蟠木,恻怛中情伤。孤生易为感,此心焉得将。仰视日月驰,天高恨茫茫。闾门久寂寞,墓地空荒凉。骨肉况多乖,生死各一方。徘徊念故土,涕湿尘沙黄。平生峥嵘志,垂老对家乡。
分类标签:毛国翰 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押阳韵

创作背景

点击查询更多《归草堂·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

毛国翰简介

毛国翰的其他作品查看全部

拳毛騧唐太宗所乘马御墨亲题其下原文翻译

年代:宋代 作者: 释宝昙
太宗自是人中龙,黑闼未当鬼蜮雄。穀城洺水龙自若,天遣此马收全功。欻然一举雷电起,智名勇力不入耳。身当矢石不忍嘶,我宁饮血不饮水。人间只作拳毛看,谁知忠义事所难。归来四海一家日,锦茵却覆黄金鞍。万金赖有不死药,御手摩挲箭痕落。西风顾影一长鸣,身在天闲意沙漠。驌驦在御臣的卢,郭家师子诚仆奴。画师画肉不画骨,权奇无乃天之徒。宝墨淋漓三十六,几代流传到华屋。真人固在马不亡,堪愧驽骀费粟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果一段感情,没能够把你变得越来越好,反而只是让你变得患得患失,喜怒无常,那很不幸,这不是一段好的感情,一段好的爱情是,把对方变得越来越好,然后在一起,共度余生。
现代好文


生命中的某些伤感,是注定躲不开的。我们会流泪,会微笑,也会在书中撷起一缕浅浅的清香。但只要是你的心还有触觉,就总会在某个时候感觉到痛。
现代好文


我们后来怨的,常是最初爱的。东西没变环境变了,景色没变眼睛变了,别人没变自己变了。只是当我们怨的时候,如果能回头想想当初为什么选他、爱他、欣赏他。他如果依然是当初的那个他,就让我们用年轻时的眼睛,试着再看看吧。
现代好文


你走得决绝,我恨的彻底。在你转身的那刻,仇恨开始发芽,在你摔门的那刹那间,怨恨疯狂滋长。蔓延于心,充斥整个躯体,膨胀、爆发……
现代好文


你应该相信,你能成为那个主动化解冰封的人,而你的举动则会让自己和对方从尴尬中解脱,并得到温暖。
现代好文