首页 > 诗词 > 清朝 >  海上·南营乍浦北南沙原文翻译

《海上·南营乍浦北南沙原文翻译》

年代: 清代 作者: 顾炎武
南营乍浦北南沙,终古提封属汉家。万里风烟通日本,一军旗鼓向天涯。楼船已奉征蛮敕,博望空乘泛海槎。愁绝王师看不到,寒涛东起日西斜。
分类标签:顾炎武 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

1、这首诗反对向日本乞师,以为恢复的希望应寄托在唐王身上。首两句从明代防倭的史事引起全诗。乍浦,在浙江平湖县东南。南沙,在上海崇明县南。《明史·兵志》:“嘉靖廿三年,时倭寇纵掠杭、嘉、苏、松,南京御史屠仲律言五事,其守海口云:守鳖子门乍峡(即乍浦),使不得近杭、嘉。”《读史方舆纪要》也载南沙驻有守御官军营。终古,从古以来。提封,国土。《汉书·刑法志》:“提封万井”,李奇注:“提,举出,举四封之内也”。2、“万里”二句:原注:“去年,诚国公刘孔昭自福山入海口(福山在常熟县北四十里,临长江;海口, 即崇明县海口)。”刘孔昭, “崇祯时出督南京操江。福王之立,与马士英、阮大铖比(相勾结),后航海不知所终”(见《明史》卷一二八)。作者认为刘孔昭航海往日本。3、“楼船”二句:说唐王的部队已授命抗清复国,渡日乞师徒劳无益。敕,帝王的诏书。博望,汉代张骞,封博望候,相传他曾乘槎寻求河源。事见《汉书·张骞传》。槎,船。这里以张骞比似刘孔昭。2、“愁绝”二句:写作者盼望恢复之理由的迫切心情。王师,指唐王的军队。据《南略》记载,郑鸿逵、郑彩各领兵数千,号称数万,“出关百里,(左饣右侯)饷不行,逗留月余。内催二将檄如雨,乃不得已。逾关行四五百里”。 〔一四〕这首诗总结前三章,写作者对时局的感慨。“长看”二句:写国破家亡后的渗淡景象。作者此时避乱于常熟语濂泾,芜城也可能特指扬州,说西望日落扬州,它是史可法殉国处;东望云生海上,海上是鲁王飘泊处。抚今追昔,倍增感慨。
点击查询更多《海上·南营乍浦北南沙原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾炎武简介 查看全部

顾炎武 共收录16首,包括:《过苏禄东王墓》、《古北口》、《秋山》、《秋山》、《白下》、《汾州祭吴炎潘柽章二节士》、《雨中至华下宿王山史家》、《海上》、《海上》、《海上》...

顾炎武的其他作品查看全部

寿史石泉二首原文翻译

年代:宋代 作者: 吴泳
露洗秋容一片清,远山高与雪争明。贤侯无阳岳神降,上相先从佛腊生。画戟不妨当燕寝,白囊无复到鸡城。新来连日西郊雨,还作山间小太平。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你的出现打破了我所有的生活规律,导致我不能好好爱别人也不能好好爱自己。
现代好文


莲花起舞漫婀娜,嫣然浅笑媚韵侬。碧伞摇曳心舟荡,一笺墨芳醉梦涟。纤指香凝涵幽香,素心凝雪漫芳华。如花美眷韵温婉,似水流年梦悠然。与君共舞霓裳曲,情醉迷离,醉在落花芬芳,幽幽馨香轻飞舞,婷婷漫舞霓裳翩。
现代好文


我等风,等温柔,也等你张开双手给我拥抱。
现代好文


我觉得这个世界美好无比。晴时满树花开,雨天一湖涟漪,阳光席卷城市,微风穿越指间,入夜每个电台播放的情歌,沿途每条山路铺开的影子,全部是你不经意写的一字一句,留我年复一年朗读。这世界是你的遗嘱,而我是唯一的遗物。
现代好文


没有谁能左右你的情绪,只有你自己不放过自己,不要再熬夜了,谁心里没有故事,只是学会了控制
现代好文