首页 > 诗词 > 清朝 >  情诗其二十八原文翻译

《情诗其二十八原文翻译》

年代: 清代 作者: 仓央嘉措
今夜新月似蛾眉,时还暂去时还归。记取临行重来约,月成钩时人成对。
分类标签:仓央嘉措 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《情诗其二十八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

仓央嘉措简介 查看全部

仓央嘉措 共收录30首,包括:《情诗其六》、《情诗其一》、《情诗其二十二》、《情诗其十一》、《情诗其三》、《情诗其二十六》、《情诗其十二》、《情诗其五》、《情诗其四》、《情诗其二十九?》...

仓央嘉措的其他作品查看全部

颂古九十八首原文翻译

年代:宋代 作者: 释印肃
口说难穷意普通,世间希有义和同。三春万卉皆含笑,装点繁花只一风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

遥河岸畔愁又起,似我这般心思,不止。念捻,七夕问情,宛若宋词里一缕缠绵的清愁,遂然心上。兰窗下,煮青梅,千种心一尺素,也学古人弄清愁,淡墨韵迁,字薄句疏,难解的心事,欲问月,语还止。怕有情易老,怕诗成无寄,怕若前生为青灯一盏,终化云烟一缕,随风归去。
现代好文


许一声轻念,春风十里,不如你。许一声诺言,世有姹紫嫣红,只念你。一抹深情,成为时光里最生动的一笔。一生最美,是得一人心,白首不相离。一柔情,一笑颜,一个暖暖的春天,便在心房里悄然打开。一抬眼,一心念,一个深深的诺言,如窗前一树花开。
现代好文


生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
现代好文


人生就是遗忘的过程。生命,是一树花开,或安静或热烈,或寂寞或璀璨。日子,就在岁月的年轮中渐次厚重,那些天真的、跃动的、抑或沉思的灵魂,就在繁华与喧嚣中,被刻上深深浅浅、或浓或淡的印痕。
现代好文


当佛无能为力,唯有魔渡众生
现代好文