译文注释
译文注释我以前从来不把头发梳起来,长长地披在肩上。
头发伸到情郎腿上,那时的我十分美丽可爱。
创作背景
创作背景
本首诗是《子夜歌四十二首》中的第三首。《子夜歌》是吴声歌曲。相传《子夜歌》的曲调是晋代一个叫子夜的女子所创。《乐府诗集》收有《子夜歌》四十二首,其内容多是女子吟唱其爱情生活的悲欢。诗歌以棉丝织成布匹来比喻有情人结为匹偶。这位女子本指望两情相悦,将会有个美满的结局,没料到男子负心,留给她的是一缕织不成匹的乱丝,一个残缺不全的梦。本篇将女子与男子对待爱情的态度作了对比。女子的爱情象北极星一样坚贞不移,男子的心则象太阳朝东暮西。言辞之间充满了激忿之情,表达了对男子变心的谴责。《子夜歌》所反映的是黑暗社会中人民, 特别是妇女的苦难生活和对自由幸福爱情生活的向往。
点击查询更多《子夜歌四十二首·其三原文翻译》的相关知识
写赏析
闲听笙歌寂听雨,一抹静谧一份动人,一曲清歌嘹亮,一幅美卷悠远美丽,恰好似灵魂深处的一幅水墨丹青。只有远远的守望,远远的凝视,才能感受到它散发着墨香的美丽,如荷的淡雅清新……
现代好文
躲在某一时间,想念一段时光的掌纹;躲在某一地点,想念一个站在来路也站在去路的,让我牵挂的人。
现代好文
一阙词,几度春秋漫随风,挥毫濡墨弄风骚。桃花深处,花颜两相映。莺歌燕舞,人鸟总难分。油菜花下,紫云英里,翻云覆雨,花浪总是淫邪,多少尘间事,净在繁花似锦中。羞学黛玉葬桃花,只把落花逐流水,随水直到大江东。
现代好文
岁月,清浅而行,时光,淡淡而过,揽一份月之风华,抒一份暖暖情怀,于秋的季节里,相拥而坐,相惜而安,相守而恬淡……
现代好文
用无所谓的态度,过好随遇而安的生话,流离失所的生活,在时间的另一端,可以把所有的诺言改的面目全非
现代好文