首页 > 诗词 > 元朝 >  双调·湘君原文翻译

《双调·湘君原文翻译》

年代: 元代 作者: 阿鲁威
问湘君何处翱游,怎弭节江皋,江水东流。薜荔芙蓉,涔阳极浦,杜若芳洲。驾飞龙兮兰旌蕙绸,君不行兮河故夷犹。玉佩谁留,步马椒丘,忍别灵修。
分类标签:阿鲁威 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《双调·湘君原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

阿鲁威简介 查看全部

阿鲁威 共收录12首,包括:《落梅风·千年调》、《双调 蟾宫曲 东皇太乙前九首以楚辞九歌品成》、《双调 云中君》、《双调 湘君》、《双调 湘夫人》、《双调 大司命》、《双调 少司命》、《双调 东君》、《双调 河伯》、《双调 山鬼》...

阿鲁威的其他作品查看全部

石菖蒲原文翻译

年代:宋代 作者: 刘应时
十年梦不到丘壑,清坐喜看寒瘦姿。玉立一峰森黛色,虬蟠九节漾风漪。涓涓月露欲生处,漠漠溪云未散时。却笑轻狂桃李眼,臞仙风韵不能窥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光,你看不见,而年轮,一圈圈,呈现。时光,你听不见,那雨滴,一声声,心碎。回眸之间,人生已百年。搭乘落叶一片,看你旧时容颜,那发黄的照片,走不出你我的从前。逝者如斯,长袖善舞,却挽不住流年。好自珍惜,一生只有一遍。
现代好文


剪一段,刻满相逢与别离的片段,寄于岁月,藏于红尘,将那些,深深的珍重,诉与流年,说与时光。如果有一天,我们就此错过,请不要忘记,和彼此道一声珍重。那一声珍重,于相逢,于岁月,都是我们回赠时光,最真的一份安暖。
现代好文


那些飘浮不定的回忆,如今却已消失殆尽。我会好起来的,总有一天,某一天,只是不是今天。现在不在我身边,以后更不用出现在我眼前。
现代好文


最深处冷冽而澄澈的海水若是挣扎得太用力,就变得浑沌而炽热
现代好文


纸张有些破旧,有些模糊。可每一笔勾勒,每一抹痕迹,似乎都记载着跨越千年万载的思念。
现代好文