首页 > 诗词 > 元朝 >  客中九日·其二原文翻译

《客中九日·其二原文翻译》

年代: 元代 作者: 萨都剌
佳节相逢作远商,菊花不异故人乡。无钱沽得邻家酒,一度孤吟一断肠。
分类标签:萨都剌 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《客中九日·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

萨都剌简介 查看全部

萨都剌 共收录56首,包括:《百字令 登石头城》、《初夏淮安道中》、《满江红·六代繁华》、《法曲献仙音 寿大宗伯致仕于公大宗伯(原作》、《法曲献仙音》、《卜算子 泊吴江夜见孤雁》、《酹江月 游钟山紫微赠谢道士,其地乃文宗驻》、《酹江月 任御史有约不至》、《酹江月 题清溪白云图》、《酹江月 过淮阴》...

萨都剌的其他作品查看全部

答莎渚见寄原文翻译

年代:明代 作者: 屈伸
萧瑟溪林又暮秋,桥边少见客维舟。千杯浊酒过青岁,一树閒花对白头。望入穗城愁远道,梦回香浦失离忧。连床风雨无多夕,乘月还期共倚楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那些打马而过的风景,经年后再次显现红色的脉络,那是杜鹃泣血的色泽,清新如昨。
现代好文


将军怕是来迟了,我家小姐左盼右等见你迟迟未来,便先行了,此番即使快马加鞭也未必赶得上,赶得上人,也赶不上心意了
现代好文


明知相思苦,还要苦相思
现代好文


刚刚诞生的黎明如同一个嫩红的婴儿,在这浓浓的泼洒中颤了三颤。
现代好文


人如果知道自己的目的地,何必在意此时在飘泊
现代好文