首页 > 诗词 > 元朝 >  题萱蝶图原文翻译

《题萱蝶图原文翻译》

年代: 元代 作者: 吕诚
堂前萱草散满地,朵朵幽花也可怜。绝爱筼筜相映带,生憎蛱蝶舞留连。
分类标签:吕诚 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题萱蝶图原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吕诚简介 查看全部

吕诚 共收录5首,包括:《洪武庚申夏四月登玉山顶时雅上人适迁华藏于》、《巨浸诗》、《祭刘龙洲先生墓》、《咏菩提叶灯》、《菊田》...

吕诚的其他作品查看全部

朝中措原文翻译

年代:宋代 作者: 张抡
松江西畔水连空。霜叶舞丹枫。谩道金章清贵,何如蓑笠从容。有时独醉,无人系缆,一任斜风。不是芦花惹住,几回吹过桥东。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在茫茫人海中,爱与被爱,都是幸运的。如果彼此相爱,心有灵犀,就该珍惜每一次相遇,每一次心跳;如果是一相情愿,或者一方已没了感觉,就放手他(她)走,就当是过眼烟云,花开花落。
现代好文


红尘缱绻,一生等一人;流年花开,一世情不变。总想,寻觅的那个人就在尘世的某个角落,你不是我的眼,却可以看见我的沧桑。未曾谙熟,彼此早已相懂;两两相望,无言却亦温暖。
现代好文


秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。
现代好文


夏天的画布,色彩越来越浓了,有绿染诗心,也有色彩斑斓的花色,唯独少了一份清淡,可是又有什么关系呢,那绿的清亮的叶子,一样美得让人心动,那盛放的花朵依然美得惊心。
现代好文


红的,蓝的,浅紫色的,还有透明的。一个个的在雨里来回的走动。水汽迅速的升腾起来,远景开始变得模糊起来。桌子上的咖啡却给人一种安详感。
现代好文