首页 > 诗词 > 明朝 >  书情呈倪玉汝宫端原文翻译

《书情呈倪玉汝宫端原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
惜诵期终悯,缄思绝世挐。顿承英哲诲,因向旧怀摅。忆昔疲南亩,移情赴北车。逢时多曲折,自守一千徐。趋舍方违众,否臧欲任予。矜愚忘草莽,豁达对簪裾。但谓方肠坦,不知世故疏。鄙夷繇径至,忽略当门锄。昭质虽纷饰,陈辞未得舒。终然迷忌讳,遂尔触崎岖。远集将何所,卑飞或可居。公庭歌锡爵,独坐耻空书。亦有心怜者,谁为手援欤。以兹时亟失,祇与意踌躇。在我惟求犮,于人敢吐茹。非关难援引,本自少声誉。攘诟依清白,离尤入静虚。去来仍直道,先后念皇舆。怆恻春秋代,吁嗟日月除。悠悠长路渺,歉歉一身馀。瞻顾观民极,阽危问服初。前脩苟
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《书情呈倪玉汝宫端原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

咏徐氏竹溪之景八首 其一 溪上楼原文翻译

年代:元代 作者: 许有壬
一曲清波不受尘,倚阑长日玩奫沦。风烟莫道翁收尽,撞透烟楼更有人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

醒知梦空,原来看残花凋尽也是一种痛。是谁在你的墓前,葬下了一生的诺言?红尘画卷,画得谁的生死之恋?最后只能守着那不变的容颜,一守就是一千年。燃尽的风华,只为你的等待。
现代好文


雨落烟缭,留下一腔打湿的心绪;花落成泥,留下一路永久的芬芳。一年一次的落花,一人永久的欣赏,这一次我是带着你的灵魂,所以我们并不孤单,那空中飞舞的花瓣,便是你飘飞的灵魂,一路的芬芳,是你留下的气息。
现代好文


如今我还是那么地将你依恋,就像清风依恋着山峦;蝶儿依恋着花瓣;泉水依恋着溪涧;云朵依恋着蓝天。因此我想你,从来不计较你已离去那么那么久的时间,盈日累月经年。永远也不会因为你离我是多么多么的遥远,重洋万水千山。我泪痕尚在的眼,把那村落房舍寻遍,但我再也觅不到,往昔的那袅袅炊烟。
现代好文


柯垂螓首,轻奏箜篌,食飱举卮,一醉方休。恐时光荏苒,人走茶凉,一去不返。
现代好文


愿你生命中有够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏。
现代好文