首页 > 诗词 > 明朝 >  仲春望后同高存之泛五里湖游漆塘诸山分韵各赋五言近体·其三原文翻译

《仲春望后同高存之泛五里湖游漆塘诸山分韵各赋五言近体·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 安希范
登陟穷幽胜,峰西日渐曛。朅来孤岭上,瞥见两湖分。卧楫思乘月,扶筇更蹑云。梅花偏滞客,晚酌恋清芬。
分类标签:安希范 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《仲春望后同高存之泛五里湖游漆塘诸山分韵各赋五言近体·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

安希范简介

安希范的其他作品查看全部

唐衣二首原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
传来两个诗翁像,吾制冠裳略放他。华似庄农加盛服,清于朝士赐香罗。儒衣曾有髠钳者,公衮其如跋疐何。皂缘黄紽安且吉,不妨藉草更眠莎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一条百年小巷经历凡尘荣枯,阅尽众生无数。有人将青春,挂在了雕花的窗檐。有人将闲情,抛洒在洁净的石板路上。还有人将故事,装进自己行囊。人生真的太缓慢,看遍了巷内的风景,老成都还是初时模样。人生又真的太仓促,像是一杯闲茶,由暖转凉由浓到淡,片刻而已。
现代好文


那一天,你为天涯,我为海角,两两相望,不能相依的绝望;那一世,你为明月,我为清泉,形影相错,不能交织的缘错;那一生,你在清水河畔,我在奈何桥旁;你浅浅的眉间,深深的呼唤,我淡淡的眼神,浓浓的情深。三生华发,一生牵挂,我们终究不是童话,与你,只是我倾情一生错过的漫画。
现代好文


因为不可以,只好用这样的方式,如此卑微,如此谨慎,就像两个人可以一直在一起,就像两个人真的在一起。若同最绝望的念想,其实是根本无法得偿的奢望。今生今世,永不分离。
现代好文


我,只是自然中的一个匆匆行者,世界中的一个匆匆过客,人生长河中的一粒匆匆尘埃。我,追求简单,追求浪漫,追求唯美!我,只想用自己的眼睛去发现,只想用自己的心去感受,只想用自己的生命去慢慢洗礼
现代好文


不要拿小人的错误来惩罚自己,不要在这些微不足道的事情上折磨浪费自己的宝贵时间。
现代好文