首页 > 诗词 > 明朝 >  失题原文翻译

《失题原文翻译》

年代: 明代 作者: 张家珍
泠泠江水深,水深千万尺。登楼有所思,所思在行客。期我春风时,春风期已迫。人生几何时,晷运如过隙。
分类标签:张家珍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押陌韵

创作背景

点击查询更多《失题原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张家珍简介

张家珍的其他作品查看全部

偈颂八十七首 其五十八原文翻译

年代:宋代 作者: 释慧开
六月炎炎如火聚,寂然不动于中住。炎炎火聚却清凉,清凉却是炎炎处。等闲坐断两头关,撞墙撞壁通霄路。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你的心窝盛开过我采的花么?你的眼里有我的影子么?你的梦里有我的翩跹吗?你的衣袂里还有我秀的石榴荷包么?你环佩我的半壁玉环么?你的发梢有没有我系的红丝带?
现代好文


一念一清净,一叶一菩提。于云水深处,收集一壶阳光雨露,烹水,煮茶。一弦清音的时光,有花香,有鸟语,有姹紫,有嫣红,让一颗浮躁心渐渐归于平静。相信,所有的回眸,总有一天会沉淀成生命中最清绝得美丽,澄澈如琉璃。
现代好文


两个合适的人,不用谁追谁,两个心自然会渐渐的靠近,在一起。
现代好文


其实,偷偷喜欢一个人就是这样,不一定要和他一起,也不一定时刻打听他的消息,偶尔联系,知道他生活得很好,那就安心了。喜欢一个人不一定要住进他的心里,让他安静的住在你心里也是一件幸福的事。
现代好文


你走的那天,我决定不掉泪,迎风撑着眼帘、用力不眨眼…
现代好文