首页 > 诗词 > 明朝 >  竹桥原文翻译

《竹桥原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁以壮
野水断春路,竹桥斜处通。岸深前日雨,人怯一竿风。病后影同瘦,频来迹亦空。幽林正相引,长啸怀山翁。
分类标签:梁以壮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押东韵

创作背景

点击查询更多《竹桥原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁以壮简介

梁以壮的其他作品查看全部

同吴次尾过东林废址原文翻译

年代:明代 作者: 顾杲
秋阳暴东林,巍然道南峙。先帝重贤者,拆毁不及此。讲堂遂荒芜,斯道亦已矣。小人紊忠奸,君子杂怒喜。朝野学渐绝,吾汝乃奋起。一二同心人,往往隔千里。春秋偶相过,必求是非理。庶几化党同,他日能不倚。悲风自南来,衰草满基址。垣墉昔谁勤,何以为后死。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一曲红尘,花开花落,流年暗换,人生几何,一份洒脱,一份淡然,洒脱随意风轻云淡。尘缘里,你走进我的世界,我来到的你的尘梦。一份懂得,一份心语人生安暖,心灵荡漾,一粒红尘,一段时光,珍藏过往,回忆留香。
现代好文


天冷了,似乎说冷就冷了,前些日子明明还是暖阳明媚,一场风雪说来就来了,毫无预兆的。冷的叫人措手不及。就如同现在的我,坐在这里手脚冰凉,咀嚼着从心底不断钻出来的寒气,我一直说自己冷,可从来没象今天这么冷过,仿佛心里一下子就跌进了什么东西。这么沉。
现代好文


生活永远是那么的枯燥而乏味,总是带着忧伤和郁闷,真的希望能象那无知幼儿的心灵那样单调,可是那永远是个梦,人活着就必须体验生活,感受人生 可是悲哀的就更伤感了。
现代好文


身上事少,自然苦少;口中言少,自然祸少;腹中食少,自然病少;心中欲少,自然忧少!大悲无泪,大悟无言。缘来要惜,缘尽就放,随方就圆,无处不自在。
现代好文


一辈子,就做一次自己。这一次,我想给你全世界。这一次,遍体鳞伤也没关系。这一次,用尽所有的勇敢。这一次,可以什么都不在乎。但只是这一次就够了。因为生命再也承受不起这么重的爱情。愿意为你丢弃自尊,放下矜持,不管值不值,不管爱得多卑微。我爱你,没有什么目的。
现代好文