首页 > 诗词 > 明朝 >  怀罗浮·其三原文翻译

《怀罗浮·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁以壮
山半云行雨,三更日照林。人间都在梦,世外岂多阴。以此发清啸,同谁弹古琴。若逢乌利子,还可结知心。
分类标签:梁以壮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押侵韵

创作背景

点击查询更多《怀罗浮·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁以壮简介

梁以壮的其他作品查看全部

东林废院和韵原文翻译

年代:明代 作者: 华时亨
仿佛当年曳杖翁,白云来往有无中。月明闲照兴亡迹,都付渔樵一笛风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一缕缕的梳理着关于你的脉络,一字字刻画出如石的离别,千言万语越过千山万水,涉世爱恨情仇,红尘多少情爱,揉碎多少情怀,燃一世繁华,暖一场相逢,深情有了牵绊,寂寞有了想念。
现代好文


湘湖的水,有时平静得像一面镜子,有如一个温柔的小女孩。有时湖面掀起了一阵阵波浪,像一个淘气的小男孩。湘湖的水,碧绿得像一块翡翠,在阳光的照耀下,湖面就像披上了一件金光闪闪的衣裳,瑰丽无比。从桥下看湖水,可以发现很多很多的小鱼,那些小鱼五颜六色,形态千奇百怪,大小也不一样。傍晚,随着太阳从西边落下,美丽的晚霞飞上了天空,映在湖面上,湖面上的晚霞,随着湖水波动起来,像一块随风舞动的绸带,美丽无比。
现代好文


或许,生命中那些美好的时光,就是在午后的阳光中,读自己喜欢的词,听自己喜欢的歌,看街上的人们来来去去。如同那时花开,如同溪亭日暮。
现代好文


等待,如光阴中的那抹姻红;爱恋,如开在韶光中的花朵,浅浅的时光,深深的誊恋,牵着你的手,倾听花开的声音,终不负,与你的这一场倾心的遇见。
现代好文


如果你不是白富美,就不要相信“情人眼里出西施”的话,而要相信“老婆永远是别人的好”“家花永远没有野花香”,这是亘古不变的真理,别妄想在你身上出现奇迹。
现代好文