首页 > 诗词 > 明朝 >  罗浮杂咏(寓石洞中作)·其八原文翻译

《罗浮杂咏(寓石洞中作)·其八原文翻译》

年代: 明代 作者: 张穆
石榻寂不寐,松风鸣夜弦。三更山月晓,蟾影覆人眠。
分类标签:张穆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押先韵

创作背景

点击查询更多《罗浮杂咏(寓石洞中作)·其八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张穆简介

张穆的其他作品查看全部

春日杂兴十首原文翻译

年代:宋代 作者: 秦观
桃李用事辰,鲜明夺云绮。繁华一朝去,默默惭杞梓。时徂鹰化鸠,地迁橘为枳。独有羡门生,後天犹不死。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

浮生梦断弦,一步踏尽一树白,一桥清雨一伞开。红尘中,等你千年万载,你却未曾归来。红尘中,盼你世世代代,你却早已不在。伤,满怀,痛,满怀,伤痛聚,化尘埃。
现代好文


一些眼泪,一些荒芜,经年之后,回头再望,谁又能说,那不是一种曼妙,一场盛放,更也无形丰盈了,我们人生的记忆和脚步呢。多少个无眠的夜,都在灯照孤影中无由醒着,心内,道不出来一个字。剔除一些恹恹情绪,寂寞便成卧于枕下经书,在万般轮替里,篆刻着婉约穿骨样的毒。
现代好文


怀着一份宁静,一份清新,一份温婉,着季节墨香,绘生命的色泽;拥一米阳光传递一份温暖,执一笔清欢盈一抹嫣然,一盏清浅游走在笔尖,拈一朵纤指之花,旖旎如潮的思绪,在流年的记忆里沉浮,勾勒一缕最柔情的蝶语,任掌心的印记飘渺成风的清幽。
现代好文


人最希望得到钱、得到爱、得到健康、活得快乐,然后死去,这叫愿望。错,这叫控制,控制不了就痛苦。
现代好文


在阳光中死去,在最绚烂的包围下死去,心花怒放却开到荼蘼
现代好文