首页 > 诗词 > 明朝 >  汀上原文翻译

《汀上原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙一元
汀上閒云收未了,望中白鸟影留双。乾坤此意何人画,吟到无声月满江。
分类标签:孙一元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《汀上原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙一元简介 查看全部

孙一元 共收录51首,包括:《紫阳山中徐步》、《访樵者》、《秋夜同紫峡逸士雪江老僧辈十人宿南屏山中诵》、《咄咄行(壬申年作)》、《酒酣歌赠郑继之地方》、《致道观看七星桧树歌》、《李郎中元任别湖上因赠醉歌》、《同沈石田先生吴门载酒泛月(二首)》、《同沈石田先生吴门载酒泛月(二首)》、《夜坐柬钱员外士弘》...

孙一元的其他作品查看全部

谨和老人明朝中春二首原文翻译

年代:宋代 作者: 洪咨夔
田夫野老布长衫,郊外相逢与共谭,一把年会将望六,九分春色又过三。竹鸡绝叫茶生笋,梅子微酸酒熟蓝。流转风光无间断,此身元与化功参。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一棵树开花了,为的是结它自己的果实,不曾想,也灿烂了你的眼。一个人优雅地生活,为的是保护TA纯洁的心灵,意外地,却牵动了你的情。花开的喜悦,花落的惆怅,只是一场风景,何须太多情。活给别人看,是一种情愫的迷失。简单而优雅地生活,不艳羡他人,不孤芳自赏,岁月静好,淡然自在。
现代好文


花落入水,因为枯枝无法负荷,风吹向海,因为荒土承载不起。
现代好文


情不问因果,爱不争朝夕,只是单纯的喜欢,简单的爱恋。默然相守,淡淡牵念,我心就足以愉悦。只为曾经的美好,所以念念于心。只因为曾有的温暖,所以把往事镌刻深藏。我是你早已遗失的蒹葭,独自在光阴深处,轮回的梦中,黯然销魂。
现代好文


人生就是一场盛大的遇见,有些人终究只是你生命的过客。
现代好文


晚上,对着孤灯,我陷入不可名状的思念之中,实在排解不开时,我徘徊在我俩散步的海滩、草地,对着星星、月亮,声声呼唤着你
现代好文