首页 > 诗词 > 明朝 >  挽徐节妇原文翻译

《挽徐节妇原文翻译》

年代: 明代 作者: 方孝孺
大节寥寥不可闻,晚从吾郡始知真。百年礼乐无男子,一日干戈有妇人。波冷曹娥沉白骨,雨荒剡岭洗红尘。争如烈焰三千丈,高照青编万古春。
分类标签:方孝孺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《挽徐节妇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介 查看全部

方孝孺 共收录56首,包括:《绝命词》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》...

方孝孺的其他作品查看全部

送薛子舒赴华亭船官原文翻译

年代:宋代 作者: 翁卷
君到云间日,应分二陆名。县图山色少,井味海潮并。剡局三年印,春风半月程。野人因买鹤,曾向此中行。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那一世,你为蝴蝶,我为落花,花心已碎,蝶翼天涯,那一世,你为繁星,我为月牙,形影相错,空负年华,那一世,你为歌女,我为琵琶,乱世笙歌,深情天下,金戈铁马,水月镜花,容华一刹那。
现代好文


一纸墨香,缱绻成一段一段永不迂回的岁月,应着穿梭年轮的泛黄以及美好。我一次一次与你邂逅在思念的延续,斟一盏月色,倾一墨浓浓相思,我始终不愿落下最后一笔,怕再一次把你锁进缱绻离殇里,任那墨香,幻化成一纸清晖的了无,许些年后,憔悴成一笺想你的空纸。
现代好文


若走过漫漫长夜,不再爱你,我将不再寂寞。
现代好文


在一纸诗文里,寻找曾经的过往,你的来过,在一行诗里,在一个字里,深深又深深的存档。
现代好文


有暖风在心中,何必畏惧寒冬。生活,是一张多彩的网。主要由红、绿、蓝三种主流色调编织而成。红色是炽热如火的亲情,绿色是生机勃发的友情,蓝色是清纯美丽的爱情。
现代好文