首页 > 诗词 > 明朝 >  次王侍御见寄韵二首 其二原文翻译

《次王侍御见寄韵二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛瑄
沅州城里去秋时,忽见高人慰所思。筱竹影边开纵步,芙蓉花底笑论诗。已看献岁逢春早,颇讶经年会面迟。折得官梅逢驿使,殷勤远寄重缄词。
分类标签:薛瑄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次王侍御见寄韵二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛瑄简介 查看全部

薛瑄 共收录24首,包括:《拟古(二首)》、《拟古(二首)》、《秋思(二首)》、《秋思(二首)》、《龙阳山行遇雨》、《泊舟贻溪宿阳楼山下》、《平沙落雁》、《烟寺晚钟》、《潇湘夜雨》、《江村暮雪》...

薛瑄的其他作品查看全部

望鼓山原文翻译

年代:元代 作者: 萨都剌
鼓山起千仞,乃是东海垠。蛟龙穴其下,霹雳翻海门。砥柱俨不动,日夜雪浪奔。何当临绝顶,俯视浴日盆。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

少发脾气,按时睡觉,不要乱想,还有,多笑笑。祝亲们晚安,好梦!
现代好文


剪一段,刻满相逢与别离的片段,寄于岁月,藏于红尘,将那些,深深的珍重,诉与流年,说与时光。如果有一天,我们就此错过,请不要忘记,和彼此道一声珍重。那一声珍重,于相逢,于岁月,都是我们回赠时光,最真的一份安暖。
现代好文


在无尽的追寻中,你会有一个又一个巧合和偶然,也会有一个又一个意外和错过,现实的城市犹如雾中的风景,隐隐地散发着忧郁的美,承载着没有承诺的梦。
现代好文


逼着自己埋进去,埋进各种各样的伪装,埋进密不透风的黑茧,为的只是有朝一日破茧成蝶。
现代好文


菩提飘雪,浅笑依然,原来爱无处不在。
现代好文