首页 > 诗词 > 明朝 >  访饶烈 其二原文翻译

《访饶烈 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
莫阻归心向酒杯,怜君意气更迟回。龙潭丽泽荒芜久,好约良朋次第来。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《访饶烈 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

赠陈秉衡宪副归田原文翻译

年代:明代 作者: 陈崇德
金印何如二顷田,秋风万里一归船。休将前路征夫问,笑拂青松野鹤翩。玩水观山真有味,吟风弄月欲忘眠。功名到底成何用,乐得閒身未老年。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁抚我青丝万缕,为你绾结一世同心;谁为我深情凝望,许你一场地老天荒。前世我为你轩下窗前一朵莲,悄然映入你眼帘,你挥笔轻吟咏莲诗篇,不知我心似君心,轮回已千年。今生你是我不悔的眷恋,我依然为你深情款款,一笑莞尔,许下三生三世的夙愿。
现代好文


你带着千年的哀怨离殇,盈盈朝我走来,我挥洒一路梨花荡涤你累累倦颜。我用亮晶晶一闪一闪的星斗,串起美丽的花环,簇拥你款款华尔兹,深情探戈舞。我用精美的音画美图温润你的心魄,安抚你的离魂。
现代好文


沿文字的时空,寻一份初相遇回眸,人生若只如初见谁将文字种成了一种蛊诱了你的心思,跌落在字里行间。你是古老的精灵还是诱惑的水彩?叫我甘愿做这画笔,勾勒你生命的激情。然,谁可解读你飘然的来去,谁能呼唤你刹那的柔情。
现代好文


最好的感情,找一个能够聊得来的伴。各种话题,永远说不完;重复的语言,也不觉得厌倦。陪伴,是两情相悦的一种习惯;懂得,是两心互通的一种眷恋。
现代好文


你只有爱上一个女人的时候,她才会伤害你。
现代好文