首页 > 诗词 > 明朝 >  暮春宿金城兰若原文翻译

《暮春宿金城兰若原文翻译》

年代: 明代 作者: 符锡
战垒何年柱斧歼,青枫江上老耕钤。我来閒访前朝寺,香火重开话建炎。
分类标签:符锡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《暮春宿金城兰若原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

符锡简介

符锡的其他作品查看全部

金鸡岭原文翻译

年代:明代 作者: 黄在裘
紫盖标灵胜,祥光现瑞轮。鸡声一夕晓,海色九天春。金榜云霞绚,瑶屏雨露新。赤霄丹凤起,岩岫日嶙峋。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

孤城无寐,城南,星空迷离,缱绻花魂游离,紫丁香零落一地,雪白如霜,静听花落,风起。青丝萦绕心结,更深露凉,荷塘枯坐, 云,袅袅移动,月洒清辉,蛙声起,风吹影飘摇,琴声悠悠,拂面沁心的柔,凝听风拂清竹,倒影破壁,斑驳,零落一地月色的寂寥。
现代好文


我知道我不是忘记,只是尽量不让自己想起。
现代好文


害怕了一个人的冷清;害怕了睹物而思人;害怕了触景而伤情。原来,想要刻意忘记的,却会情不自禁的想起;想要放弃的,却无法做到洒脱的放手;有些感情,明明知道不会再继续;有些人,明明知道不值得珍惜;就算嘴里说着无所谓,而面对曾经深爱的人,我也无法做到心如止水。
现代好文


离开的帷幕总是在这漆黑的夜里,拉开着对于情感的思念。我曾经以为离别只会与我擦肩,可爱情如今却栖息在了息烽的集中营里面,苦苦的饱受着牢狱。氤氲的长廊,搁浅着甜言蜜语,但已是再也回不来的过去。
现代好文


总有一天,我会丢下我所有的疲倦和理想,带着我的相机和电脑,远离繁华,走向空旷。
现代好文