首页 > 诗词 > 明朝 >  经马茨塘原文翻译

《经马茨塘原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
云景渐清和,琴书此地过。不须留客饮,且喜为君歌。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《经马茨塘原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

促拍满路花原文翻译

年代:唐代 作者: 吕岩
秋风吹渭水,落叶满长安。黄尘车马道、独清闲。自然炉鼎,虎绕与龙盘。九转丹砂就,琴心三叠,蕊宫看舞胎仙。任万钉、宝带貂蝉。富贵欲薰天。黄粱炊未熟、梦惊残。是非海里,直道作人难。袖手江南去,白苹红寥,又寻湓浦庐山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寂寥寒涩的夜,夹杂着当初艳丽的色彩,我毫厘不差的过滤着一江清亮一江雪的梦。月下枝头,我很安静的看着斜光月影的窗头,冷风涩涩,零零碎碎的迷离,这一低头的温柔,好象散尽了我一身的寂寥,等待残留的香凝染尽了青衫长袖,是否还记得红游花期?
现代好文


剪一段烛光,独坐一隅,梦一段红尘,思忆一番。其实,回不去的日子犹如倒映在天蓝色湖面的孤单的影子,有影无踪。幸福最灿烂阶段是含苞欲放的过程,那种心灵的碰撞;那种微妙不可言传的触动;那种渴求、向往的思念。这个阶段的时间越长,爱之蛮就开得越艳,爱的滋润胜于一切。
现代好文


轻易穿越,相忘江湖,曾经一帘秋水,柳眉笼上,不知?白衣赤足勾勒的清影云烟里,如今红尘,我们疲惫的身心,到底还能留下多少的不羁跟洒脱?而今,一直相萦着心里的落寞与孤寂,曾经很多很多的人事,虽不足使如今的所有年华老去,却以足够用今生所有的时间去回忆。
现代好文


有时候,上天没有给你想要的,不是因为你不配,而是你值得拥有更好的。
现代好文


多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有、千种风情,更与何人说。
现代好文