首页 > 诗词 > 明朝 >  龙眼二首 其二原文翻译

《龙眼二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 王佐(汝学)
少昊车前照乘珠,祝融部下岂台舆。荔枝只为肌肤厚,买得人间佞口谀。
分类标签:王佐(汝学) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《龙眼二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王佐(汝学)简介

王佐(汝学)的其他作品查看全部

万年枝•吴门春思原文翻译

年代:清代 作者: 沈谦
昔日高台,恨听歌未了,已见荆棘。野堑低云,人道锦帆遗迹。实袜花钗土蚀,记笑倚、东窗无力。而今安在,乱峰荒寺,古碑谁识。天涯寒食。正当那、落红万点,旅思凄恻。门对垂杨,住久黄鹂认得。愁泪不须沾臆,恐添注、太湖深黑。醉时独啸,苍波东逝,斜阳西匿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你会不会忽然的出现,在街角的咖啡店。对你说一句,只是说一句,好久不见。
现代好文


人生得耐得住寂寞,兴致勃勃地学习,也得忍受得住孤独。“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。”勤奋与苦学,都将会令你的人生褶褶生辉。“天才出于勤奋”,“天才是百分之一的灵感,加上百分之九十九的汗水。”都说明勤奋与苦学的巨大作用,对人生难以比拟的影响。人生深入地进行创造,甚至创新,开辟人生的丰收景象。
现代好文


心若浮云,自在来去。非关风月,只为真心。同生不可求,共死亦无缘。明年芳草绿,故人不同看。
现代好文


两个人注定结局不能在一起,相聚的每一刻,是快乐,也是煎熬,每一分都是倒计时,如冰遇初春,于是更珍惜,加倍珍惜,于多年之后,想起那个人,或许,才不会隐隐抱憾。
现代好文


石头枕着七月的哭泣声音,该怎么告诉你,我们还没有长高长壮还在上课
现代好文