首页 > 诗词 > 明朝 >  次和尹沾麓春日过访·其三原文翻译

《次和尹沾麓春日过访·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
檐角银蟾透画棂,龛灯才了佛前经。宵长犹剩閒功课,共把新题写素屏。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押青韵

创作背景

点击查询更多《次和尹沾麓春日过访·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

煮茗轩原文翻译

年代:元代 作者: 谢应芳
聚蚊金谷任荤膻,煮茗留人也自贤。三百小团阳羡月,寻常新汲惠山泉。星飞白石童敲火,烟出青林鹤上天。午梦觉来汤欲沸,松风初响竹炉边。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经旳爱,太假,曾经旳情,太虚,那份记忆无法割舍。
现代好文


时光如流水轻逝,静静走在岁月芳华里,任凭花开花落,优雅的意韵轻轻飘进诗行,幽香满溢弥漫;醉在流年芳华间,漫步人生路,静静凝思,花开花落都美好,云卷与舒意悠然!
现代好文


你枕着一帘幽梦,听我一语低喃,匆匆流年,一路踏歌蹁跹,我多想,绾住你的博雅清颜,与你泛舟流连;静待流年,穿越了隔岸的尘烟,依然清丽潋滟。
现代好文


此生唯愿,一抬头就能看到你的笑容,好比冬日暖阳,一照倾城。
现代好文


品一花香,折一段愁,画在我的脸,让世人瞧见;碎一纸药草,拈一丝伤悲,藏在心里。曾经你我共剪西窗烛在江南水乡的茅屋边;曾经你我相依在树木葱茏的菩提下;曾经我研磨你执笔在月夜皎洁的星空下……多少个曾经啊,我的低诉,你的轻语,无时无刻,萦绕在花开的日子里,那些日子里,有我们最懵懂,最纯净的爱恋。
现代好文