首页 > 诗词 > 明朝 >  浮丘社集同张孟奇黎是因欧嘉可黄逢永张子台分得鱼字原文翻译

《浮丘社集同张孟奇黎是因欧嘉可黄逢永张子台分得鱼字原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
葛令丹成后,寥寥千岁馀。还逢双燕舄,来访列仙居。布席投青霭,行歌步紫虚。更寻碧山趾,因忆旧焚鱼。
分类标签:李云龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押鱼韵

创作背景

点击查询更多《浮丘社集同张孟奇黎是因欧嘉可黄逢永张子台分得鱼字原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

邸报改元得雪原文翻译

年代:宋代 作者: 姜特立
天意阴晴冻未分,忽惊璧璐散纷纭。梅花露白难夸客,麦本藏青预策勋。野水断流鱼入槮,江云垂地雁迷群。太平天子新鸿号,感召端由叶气薰。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年里,若有一个人,在你的生命中,烟花般绚烂过,流星般璀璨过,纵使隔了沧海桑田,却可在魂梦里呼唤,可在文字里想念,这,又何尝不是一种温暖?!红尘一笑,思念倾城;一笔落墨,地老天荒。
现代好文


我试图找到新鲜的花样,你们折腾去吧,反正跟我再没一点瓜葛了。爱情说说短语,在找到新的花样之前,要先给自己的历史划上句点。所以我要先试图给自己划个句号,就算留下的痕迹那么生硬!
现代好文


阳光正好,微风不燥,你也在笑,真想就这样伴你到老。
现代好文


不知从何时开始,就这样轻易的喜欢上孤独的滋味。也不记得曾几何时,在多少个寂寞的夜里都控制不了愁绪的蔓延,任由它泼洒在空旷的夜野,只是很无奈,无奈那泛滥在血液里忧伤,怎么也挥之不去,最终以眼前模糊的视野来全译此份衷肠。
现代好文


顺其自然,是一种心灵的洒脱;不计得失,是一种人生的豁达。人生浮浮沉沉,若能淡然处之,生活就会展现优雅的笑容。活得淡泊,方能平和;心态平和,方能致远。人生不会有绝对的自由,但若能持有淡泊宁静的心态,就能到达心灵的自由纯粹之境。人生无需拜佛求仙,只需修炼一颗淡泊宁静的心。
现代好文