首页 > 诗词 > 明朝 >  哭潘孟与·其一原文翻译

《哭潘孟与·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
閒听阴虫绕砌鸣,悲来欲恸强吞声。伊人已作经旬别,泉路今知第几程。浪把前途伤幻梦,难将后会订缘生。骑鲸若向三山去,应踏金鏊顶上行。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《哭潘孟与·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

月华清 丙午元夕,从东骛山乘月还山庄原文翻译

年代:清代 作者: 王闿运
镫影新春,蟾远此夜,几家庭院箫管。缓缓轻舁,熟路未妨归晚。正到门,爆竹烟笼,先照著、玉梅花暖。庭畔。似云阶月地,游仙乍返。暗数前时赏玩。只第一良宵、姮娥难见。度尽华年,宝马香尘梦远。怕夜寒、帘隙窥人,湿衫袖、柳梢吟怨。缘浅。想玉人独自,璇宫漏转。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

烟波里,曾为花开的热烈而努力幻想着旖旎的景,也曾为清晨的鸟声而努力想象着笨鸟先飞,谁知,最终却亲手为自己的人生编织了花圈,只剩一颗麻木冰冷的心于寂寞中行容。
现代好文


人的一生,走过一段风景,邂逅一个人,静守一树花雨,坐观一朵云,有些最终都离你而去,无法挽留,有些眷恋至今,萦绊于身。直到有一天,想起曾经相遇过,再怀念,还能记住模糊的背影。
现代好文


茫茫人海,芸芸众生,偏偏与你相遇,相遇便不曾忘记。若说爱在萍水相逢时,那么思念就在离别那一刻起。相遇相知仿佛一切都是那样的不经意,而真情却又让我无法抗拒你,在每一个离别的夜里,我用相思煮雨,独自饮尽那杯孤寂。
现代好文


没有旅行的生活,只能称之为生存。一生中至少要有两次冲动,一次为奋不顾身的爱情,一次为说走就走的旅行
现代好文


现在事,现在心,随缘即可;未来事,未来心,何须劳心。
现代好文