首页 > 诗词 > 明朝 >  续刺谗诗·其十一原文翻译

《续刺谗诗·其十一原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
有鸟在梁,亦曰在原。煌煌哲兄,急难斯存。彼美汪生,汝亦昌言。谁谓友朋,不如弟昆。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 四言诗 押元韵

创作背景

点击查询更多《续刺谗诗·其十一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

古意三章·其三原文翻译

年代:元代 作者: 张仲深
蠢蠢八育蚕,飒飒二叶桑。桑飞蚕亦老,妇女丝在箱。天寒响机杼,岁暮供衣裳。物晚终有成,远为君子将。但愿君子心,迟莫毋相忘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生本来就是以华丽出场,惨淡落幕的一场戏,当岁月苍老了年华,当时光剪断了红尘,当人生的尽头,又何必在乎今生的得失,握一份对岁月的感知,携一缕时光的暖,以清净心境行于红尘,纳岁月静好,与安暖握手,傲笑江湖,看风尘起落,淡描流年。
现代好文


每个人都有一场蚀骨的遇见,只是多年后,唯剩回不去的旧时光,所以我用一场虚拟告慰过往!
现代好文


海面上跃出一轮红日,鲜艳夺目,海空顿时洒满了金辉,海面由墨蓝一变而为湛蓝。
现代好文


流水人生,转瞬即逝,每一天我们都像蝼蚁一样在忙碌,被生活压顶,已没有什么去叩问生之哲理。待到尘埃落定,却发觉韶华已悄然和我们诀别,曾经那种相见倾心的感觉不复存在。没有谁生来就愿意做个掠夺者,岂不知那些叱咤风云的人物,时常在月上柳稍的黄昏濡学自序。
现代好文


我看天空会想起你,看花树会想起你,看牙膏会想起你,就连看马路都会想 起。 所以,我索性闭上眼睛,让自己的世界盲 了一片。 这样,我就会觉得,你轻轻的,静静的, 还在我身边。从未消失。
现代好文