首页 > 诗词 > 明朝 >  无才原文翻译

《无才原文翻译》

年代: 明代 作者: 申涵光
窗下平田细路分,樵歌几处远犹闻。涛声夜落漳南树,山色晴分冀北云。曲岸人家依紫蓼,衡门客到煮青芹。无才合就穷途老,车马休惊白鹭群。
分类标签:申涵光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押文韵

创作背景

点击查询更多《无才原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

申涵光简介

申涵光的其他作品查看全部

两浙寄子栗家书原文翻译

年代:明代 作者: 魏观
元年正月初,运使莅江浙。二月开衙门,上下总怡悦。明恩隆委任,疏钝愧忝窃。四月草寇生,民灶被残劫。场官殒八人,煎办顿阻节。分司两道出,招抚心力竭。十月大课成,幸且无亏折。省垣诸公相,筵燕每攀接。和气蔼如春,鱼水喜相得。家有黄马驹,日夕畏踶啮。平章换青鬃,裁银补吾缺。因得与子槃,求姻细抡择。戊子王氏女,偶与龟筮叶。遂于十月间,随宜为昏结。念汝一载余,音问成远隔。劳我昼夜思,梦寐常切切。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一花一世界,一念一尘缘,落花有意染衣袖,痴语无人与谁听?往事如烟,谁的寂寞动了谁的芳心?谁的年华醉守红尘?谁的等待却给了谁?千百年固守的执着,只因一句承诺:来世我等你!
现代好文


谁的眼泪打湿了谁的夜晚?谁的真情绵长了相见恨晚。痴情的人不仅会走进彼此的心中,更期待能走进彼此的生命里。人的一生至少该有一次为了某个人而忘记了自己。不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,只求在最恰当的时间里遇到你。有一颗心清彻透明,那是我与你相逢时的清纯。
现代好文


相遇的那一刻,纯白色的世界大雪纷飞,爱情在最初的那夜,绽放出绝美的花朵。
现代好文


梦里误把云作帆,疏觉暗香别长安。雪似绵绵柳絮,金梅恍惚,桃花点点,唯觉衣单,只道醉来意阑珊。潺潺,银河最茫然,遥迢故乡远。
现代好文


适合走到最后的人,也许从一开始就是为了彼此而生。(
现代好文