首页 > 诗词 > 明朝 >  园居·其四原文翻译

《园居·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 汪枢
徘徊谷口望,落日鸟频呼。土产饶鳞族,山资倚木奴。西江羞借润,东海拟乘桴。却笑髯如戟,雕虫作壮夫。
分类标签:汪枢 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押虞韵 出处:甬上耆旧诗卷二十四

创作背景

点击查询更多《园居·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汪枢简介

汪枢的其他作品查看全部

送高忏首还越原文翻译

年代:明代 作者: 南洲法师
昔我来吴今五年,青山目断东南天。越音未改吴音熟,每见乡僧一惘然。上人何来亦潇洒,才打乡谈便能解。观光上国及期还,听讲长干前月罢。梵公此地迹犹存,为我重开忏悔门。石桥花飞香杳蔼,莲池蛙静雨黄昏。梦中金鼓声初歇,却舣扁舟欲归越。碧草遥怜茂苑春,苍苔不扫蛾眉雪。竹间旧房萝薜侵,箧书芸消生白蟫。人情怀土无古今,悒悒终为庄舄吟。我亦因之思禹穴,负儋未息愁难任。陆沉乡井亦何事,白鸥有盟宜重寻。清镜阁前湖水深,曾为先人照苦心
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那一天,我闭目在经殿的香雾中,蓦然听见你颂经中的真言;那一月,我摇动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖;那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;那一世,转山转水转佛塔,不为修来世,只为途中与你相见。
现代好文


但很多时候,秋天只是个伤感的季节。秋光再美好,也只是触目成伤的景致。
现代好文


淫生一梦醉眼看,海如波,心如皓月,雪似天赐。
现代好文


当一种淡雅之香,于千古悠然传来,古卷里的墨迹仿佛有了生命,而你,若一叶小舟,于浩瀚里流连。尽管渺小,尽管才疏,却倾心于探索,或读,或背、或品、或画、或书都是一种身心的愉悦。对此,古人其实是最会享受的,才有了唐诗的豪放,宋词的婉约精美,还有那高山流水的琴弦之音,更有庄孟的经典明世之言。
现代好文


也许幸福,不只是占有,放弃成全才是真正旳幸福
现代好文