首页 > 诗词 > 明朝 >  归途杂诗二首·其一原文翻译

《归途杂诗二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 金大车
我昔游齐东,数醉村家酒。今日经故途,访之寂无有。惆怅憩空林,偶值苍颜叟。为言遭岁凶,饥无苦奔走。布褐不掩形,藜藿不充口。沟壑半流离,十室空八九。我闻涕沾裳,伫立不能久。寄谢当涂人,此意还知否。
分类标签:金大车 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《归途杂诗二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

金大车简介 查看全部

金大车 共收录19首,包括:《归途杂诗二首》、《归途杂诗二首》、《漂母祠》、《祝禧寺访马承道》、《道中赠同行许仲贻》、《游能仁寺》、《游楷上人山亭》、《陪徐子仁宿瑀上人房》、《幽居》、《经废寺有作》...

金大车的其他作品查看全部

使两浙赠罗隐原文翻译

年代:唐代 作者: 姚合
平日时风好涕流,谗书虽盛一名休。寰区叹屈瞻天问,夷貊闻诗过海求。向夕便思青琐拜,近年寻伴赤松游。何当世祖从人望,早以公台命卓侯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

褪尽风华,我依然在彼岸守护你。你要记得,那年那月,垂柳紫陌洛城东。那些繁华哀伤终成过往,请不要失望,平凡是为了最美的荡气回肠。待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。
现代好文


生命是一场负重的奔跑,他和她都已经疲惫不堪, 那为什么不停下片刻,就这样对饮一夜 这一场浮生里,一切都是虚妄和不长久的,什么都靠不住什么都终将会改变, 哪怕是生命中曾经最深切的爱恋、也抵不过时间的摧折和消磨。 唯有此刻身边人平稳的呼吸才是真实的,唯有这相拥取暖的夜才是真实的。
现代好文


此去经年,岁月飘零。你会选择在岁月经年仍拉住他不放。不许他堕落,不许他沉沦,不许他随波逐流,不许他就此沉睡。还是陪着他一起堕落,一起沉沦,一起随波逐流,一起沉睡。
现代好文


不是你给对方留下了美好的第一印象;而是对方认识你多年后,仍喜欢和你在一起。也不是你瞬间吸引了对方的目光;而是对方熟悉你以后,依然欣赏你。更不是初次见面后,就有相见恨晚的感觉;而是历尽沧桑后,能由衷地说,能认识你真好。
现代好文


该给的我都给了,我都舍得,除了让你知道我心如刀割
现代好文