首页 > 诗词 > 明朝 >  落花·其五原文翻译

《落花·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁小玉
瑶林春意似云蒸,娇怯难支玉树零。剩绮馀芬还有韵,夜阑频点照花灯。
分类标签:梁小玉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押词韵第十一部

创作背景

点击查询更多《落花·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁小玉简介

梁小玉的其他作品查看全部

分水关原文翻译

年代:明代 作者: 陈诚
名关控东南,䇄立翠微表。远吞吴越雄,俯视瓯闽小。绿萝翳关门,洞口彻昏晓。大道抗浮云,征车出飞鸟。行行望故山,苍翠犹未了。试问出关者,弃繻今多少。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

莲带两色,一色谓之生,一色谓之死。人随两念,一念谓之离,一念谓之留。生之时,千般蹉跎,离于世。死之时,万般嗟叹,留于世。
现代好文


往事不必再提,人生已多风雨,我只愿风止于秋水,而我止于你。
现代好文


经年之后,当我们再睁开布满沧桑的双眼,是否依然能看见曾经陪伴我们的那些熟悉的笑脸?当我们再伸出疲惫的双手,是否依然能握紧黄昏下曾携手相依的身影?
现代好文


回首朝时,若可,我愿用一整个最美的年华,用尽掌心里温度交付,只为能换取时光的倒流,让我回到最初的真挚。
现代好文


生命本没有意义,你要能给它什么意义,他就有什么意义。与其终日冥想人生有何意义,不如试用此生做点有意义的事。
现代好文