首页 > 诗词 > 明朝 >  将子中丞寄寓邕除夕诗兼传捷报用韵答之原文翻译

《将子中丞寄寓邕除夕诗兼传捷报用韵答之原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
两地残冬共索居,一般穷岁总堪除。人遐自合传幽绪,春至偏宜趁捷书。日月天中无远近,风涛海外任盈虚。猛思半百三年是,知命知非愧孔蘧。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《将子中丞寄寓邕除夕诗兼传捷报用韵答之原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

人日随大人饮外大父方将军咫园原文翻译

年代:明代 作者: 彭孙贻
别墅风光媚,飞觞佐剧谈。主宾贤共七,伯仲雅成三。烛为催诗剪,梅因问信探。不须频煮茗,霜果剥馀甘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春寒料峭,细雨霏霏。孤灯暗夜,心事悠远。可否该改变初衷,重新踏上新的征程;可否抛却记忆,将过往封存。以一种别样的方式,越过内心的河流,在一声茫然的叹息中,将自己释放,从此让目光不再游离。
现代好文


光阴轮渡,记忆荒凉,你和我,终究不过相识一场,曾经多少地老天荒,至如今隔着半个世纪的沧桑,如果相遇有笑容,那笑容也穿不透回忆的墙。那么久了,还是会在某个独处的偶然瞬间,想起那一场时光荒废了的花事,即使感伤微凉,也彼此安然无恙。
现代好文


你前去,我回头,疏远了方向,各自走各自的回程,你可否看见我不舍得泪滴,强忍着离别的苦心,依稀的只看见流露的怅然,离愁的别绪,红颜有泪,我将你的温情载入生命的史册,我把你放在我的文字里,风雨人生,已经定格成一道美丽的风景。
现代好文


每个人,都有自己的了不起, 你的优秀,不需要任何人来证明。 做一个平静,善良的人 做一个微笑挂在嘴边,快乐放在心上的人 岁月永远年轻,我们慢慢老去 你会发现,童心未泯,是一件值得骄傲的事情。 若岁月静好,那就颐养身心; 若时光阴暗,那就多些历练。 无须强求,最美好的总会在不经意间出现。
现代好文


我们已回不到最初,最真的美好,只能陌路相对
现代好文