首页 > 诗词 > 明朝 >  贵溪舟中阻滞漫成原文翻译

《贵溪舟中阻滞漫成原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
长途已迷远,此地复相禁。殷勤贵溪宰,归程巧酌斟。令我舍周道,转从岐路寻。我行安仁界,时披竹松林。松风幽以杳,竹径猗且森。恍惚开天籁,悠脉起秋心。多历广闻见,兼可适孤吟。兹意良复厚,所赐岂不深。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《贵溪舟中阻滞漫成原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

送易惟效观察之蜀中同李司理作八首 其二原文翻译

年代:明代 作者: 胡应麟
荧煌箫鼓夹离筵,处处棠阴拂画船。叱驭重看行栈日,观棋犹忆烂柯年。瞿塘急峡高牙外,夔府孤城大纛前。满目匡山云雾色,好凭遗碣问青莲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

雾里的玫瑰,像你一样,光彩夺目,我用心去采撷,却被你的颤动,停止了我的膜拜。只要锁了心,彼此都会死了心,我会带着你,在有梦的地方,任意翱翔。为了你,再痛再苦,坚持不懈,锁了心的爱,锁住了你,我的心,也从此,上了锁。
现代好文


聆听春暖花开的韵致,和着款款清风,诗意的蝶雨清扬,如诗如画的意境,踏着春天的旋律,拥抱美好的春天,让心翩翩起舞,踏歌翱翔。
现代好文


看尽世间繁华似锦,终有一日得回到这清闲自在的小山庄。
现代好文


错乱的年华里,香山的枫叶、也该红了吧,妖娆盛开,绽放骄傲,那一抹红晕安暖着这一季的流离薄凉。
现代好文


所谓爱情,最好不过,你在我手,归我所有,我在你手,倾我所有,你住我心,我最舒心,我住你心,我才安心
现代好文