首页 > 诗词 > 明朝 >  和石洞僧 其二原文翻译

《和石洞僧 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 庄昶
何处圆融是的传,本无奄处本无鲜。我生太极才分后,谁见乾坤未辟先。果老晦翁元不偶,定山石洞岂徒言。鹫峰百尺竿头上,又舞溪云大雪前。
分类标签:庄昶 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和石洞僧 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

庄昶简介 查看全部

庄昶 共收录27首,包括:《题竹》、《养庵为永兴马贞夫元题》、《苍松为许志完作》、《游琅琊寺》、《寿柳处士用美宣地官韵》、《吊易羽士姜守一》、《用韵寄黄提学》、《济宁舟中》、《东昌舟中》、《舟中》...

庄昶的其他作品查看全部

丙午新正书怀十首原文翻译

年代:宋代 作者: 范成大
不用桃符帖画鸡,身心安处是天倪。行年六十旧历日,汗脚尺三新杖藜。祝我胜周花甲子,谢人深劝玉东西。春风若借筋骸便,先渡南村学灌畦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

青春的奢侈,便在于能够有足够清澈的心情,用七百多个夜晚去写一封言不由衷的信,给一个并不属于将来的人。
现代好文


岁月一点一滴的溜走,在不经意间,快的让我们都来不及在下一个路口挽留。也无法预测人生未知的镜头。
现代好文


思念依旧,夜未央。无论此时你是否也举着一杯红酒,悄悄地想念着我;无论今夜你是否想起我们此生共白头的诺言;无论今晚你是否同我一样嗅到院子里郁金香的馨香。今夜,我在你爱的山山水水里游历了一番;我在你爱的花花草草里醉了一夜;我在你的岁月山河里沉浸了一回。今夜,我只能对你说:思念依旧,夜未央,你是盛夏里最美的风景。
现代好文


飘落的雪花,飘出了我的思念。
现代好文


青春,在嘲笑着我们。它嘲笑我们不懂得珍惜,嘲笑我们的世俗,嘲笑我们的懦弱。我们或许有无奈,但在青春的准则下却容不得你为自己便解。我们只能看着它带着鄙夷的目光,在有生之年里离我们远去。
现代好文