首页 > 诗词 > 明朝 >  和答涪守张兼素 其二原文翻译

《和答涪守张兼素 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 罗伦
春光容易落花轻,世路山河算几程。芳草可怜诸老去,好风偏为故人清。也知蝴蝶浑閒梦,却笑狝猴亦世情。老子婆娑眠不著,五更寒极弊裘横。
分类标签:罗伦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和答涪守张兼素 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

罗伦简介 查看全部

罗伦 共收录13首,包括:《答夏宪副止庵见赠(二首)》、《答夏宪副止庵见赠(二首)》、《和缉熙过毛英懋西园隐居》、《和缉熙留别》、《和答涪守张兼素(二首)》、《和答涪守张兼素(二首)》、《林缉熙归会于芗城梁宅和洪城见寄》、《题张氏水村小景》、《和缉熙同春书台》、《题芗城梁得刚书屋用林缉熙韵》...

罗伦的其他作品查看全部

四月二日林自■·其二原文翻译

年代:元代 作者: 谢应芳
六幅蒲帆带雨开,■城艇子过湖来。老妻正倚门前树,雪色杨花覆绿苔。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这一世,我从雨中走来,涤尽俗世尘埃;这一次,我将前尘放开,绽放于漫天湖海。以为终能得意,一蓑烟雨。原来不过大梦一场,清风湿润,茶烟轻扬。重温旧梦,故人已去。
现代好文


血染青袍诀殇,暗路独影惆怅。何曾想,死于君手捍几妄。
现代好文


成熟最大的好处是:以前得不到的,现在不想要了。
现代好文


天色渐暗,空气变得清冷,却无法冷却相思情怀,刻骨的相思随着夜色逐渐变淡,生无可盼,死又何难 只是若我死了,还有谁像我一样这么爱你呢
现代好文


是因为爱才知道痛。还是因为痛才知道是爱
现代好文