首页 > 诗词 > 明朝 >  励志诗·其六原文翻译

《励志诗·其六原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
鸿鹄高飞,必用羽仪。如何中路,弃我如遗。非彼弃我,我实荒斯。迁善改过,来犹可追。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 四言诗 押支韵

创作背景

点击查询更多《励志诗·其六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

屈翁山归自雁门相见有诗原文翻译

年代:清代 作者: 陈恭尹
踟蹰城西隅,北风吹我寒。不惜风吹寒,为君故流连。人生知几何,一别逾五年。居者忽复过,行者良险艰。崔嵬上太华,纵横穷九边。文章配道义,所适生飞翰。俱为憔悴人,独有好形颜。与君同心言,自喻金石坚。两木倘相摩,朱火然其间。无为垂空文,千秋期不刊。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

万水千山总是情,歌尽杨柳窕依依。渡一轮明月,入我烟雨重楼的诗画,抚一阙翠竹,摇落水韵江南的梦幻。拾一枚清词,勾勒雨前的秦淮。心怀素月,于诗,于墨,于前世,于今生,淡怀四阙平仄,砚边馨墨,独赋似水流年的画。陌上花开,思念氤氲,半支狼毫,为你凝血成画。纵使岁月流逝,纵使乱世繁华,此生只想和你相伴天涯。
现代好文


思念中的人也许孤单,但决不孤独;思念的人也许忧愁,但永不忧伤;思念的人也许清苦,但她的心中永远燃烧着欢乐的火焰,春夏秋冬的梦里永远草长鸢飞,百花怒放……
现代好文


时光稍纵,离别把我与你画成了两条相互的平行的线,在这隔中间银河般遥远的距离,保持着这样的距离朝着生命的末端痛苦地奔波,幸运的是我们之间还有着共同的目标。
现代好文


找不到人陪我孤单,就一个人狂欢。
现代好文


时间是一座坚不可摧的城堡,喜怒哀乐都是手下败将
现代好文