首页 > 诗词 > 明朝 >  浮丘山居十首·其一原文翻译

《浮丘山居十首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
丹丘遥带郭,一径入云长。花亚珊瑚井,莺啼薜荔墙。松房跨幽石,竹户对寒塘。月出拿舟去,虹桥烟水乡。
分类标签:李云龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押阳韵

创作背景

点击查询更多《浮丘山居十首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

阮郎归·不经人事意相关原文翻译

年代:明代 作者: 汤显祖
不经人事意相关,牡丹亭梦残。断肠春色在眉弯,倩谁临远山。排恨叠,怯衣单,花枝红泪弹。蜀妆晴雨画来难,高唐云影间。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在红尘里,在烟火里,在梦里,你都会恰似昙花般的出现,然后消身匿迹。也许这样便好,这样更好,经年以后,终于明白守望一份且近且远,且幻且真的静美,是生命里一溪温润的暖流,足矣!
现代好文


曾经的那份美好,却一瞬间便成了残念。看时光的轮廓,描绘出悲伤岁月的弧线。
现代好文


爱不是彼此凝望,而是两个人朝着共同的方向看。
现代好文


高中可能有真实的爱情,但只是可能。很多时候他们是因为别人都谈恋爱而羡慕或者别的原因而在一起。
现代好文


摘下的一瓣花能锦绣多久 一时的纵容又能快乐多久 有志者要为终身的目的孜孜以求。
现代好文