首页 > 诗词 > 明朝 >  后群雁原文翻译

《后群雁原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
同侣南飞尽,如何独后群。已迟关外信,犹阻陇头云。短翮追难及,连呼急讵闻。层霄徒见慕,谁惜羽毛分。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押文韵

创作背景

点击查询更多《后群雁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

寿尹中翰伯复翁八十原文翻译

年代:明代 作者: 梁宪
布衣竹杖旧遗民,簪笏先朝侍从臣。八十犹然思故主,五更频梦入枫宸。沧桑世上真观幻,花萼楼前自在春。莫厌钓璜长寂寞,伫看丹陛遣蒲轮。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生中最是时间留不住,容颜辞镜花别树,不声不响,无味无痕,托举着我们从懵懂中一路走来,倥偬中白发渐生,老之将至。叹惜惆怅是没有用的,无言的孤独,莫名的遗忘,都会伴着时间的流逝随风飘去。我们是需要振作的,需要在与时间的奋争中,为人生增添一些温暖,为生命点燃一盏航灯。
现代好文


念远方、心很暖、梦很长、心似花香、在岁月中含情怒放。夜静静的,只因在文字里怀想,情暖暖的,因为彼此无私的给予。一路走来,那些曾经刻骨铭心的时光,在记忆里轮回着。渐渐的,淡若流云,随一抹斜阳,共日月流淌。悠悠浮云间,往事滑落,蓦然回首,曾经记忆中的你,依然会融入我的心里……
现代好文


回忆如一次细致的寻觅。在某个黄昏,一袭青衫徘徊在等待的渡口,想寻找当初失落的那颗种子。曾经开出的花已经落了,错过开放的季节,只剩下凋落后的枯枝,折枝入怀,仿佛闻到了那抹许诺的微香,是那样嫣红明艳,在眼眸里光影流动。
现代好文


那些你所不屑一顾的深情,都是另一个他的一往情深。
现代好文


我不说、迩不懂,我们互相在假装。这就是我们的距离
现代好文