首页 > 诗词 > 明朝 >  惠山泉原文翻译

《惠山泉原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
问讯惠山寺,因知第二泉。饮冰当夏日,沸雪散炎烟。远汲通殊域,分流灌野田。何人漱玉齿,细读品茶篇。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押先韵

创作背景

点击查询更多《惠山泉原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

寄恨原文翻译

年代:唐代 作者: 韩偓
秦钗枉断长条玉,蜀纸虚留小字红。死恨物情难会处,莲花不肯嫁春风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

累时歇一歇,随清风漫舞,烦时静一静,与花草凝眸,急时缓一缓,和自己微笑。
现代好文


盛夏的风,轻轻的吹,如你温柔的手,轻轻地在我肌肤上写字。犹记得那年盛夏,夏风柔柔地吹,吹起了你乌黑闪亮的秀发,我伸出手,摸了摸你的头发,你便伸出舌头,调皮地笑了笑。我笑着说:“如果我们的女儿能长出这样的乌黑亮丽的头发,那该多好啊”。
现代好文


我坚信,有失必有得。不管你失去了什么,你都可以从中的到什么,可能是成长,是经验,是成功,是感情,甚至,是解脱。塞翁失马焉知非福
现代好文


我们已经步入人生最美的“花季”,青春的花朵已经在我们的生命之树开始绽开,阳光是我们的,希望是我们的,世界也是我们的!拌德说过:“要成就一番伟大的事业,总要从青春时代做起。”那么,面对美好的青春年华,面对美好的明天,我们更应该为了自己,努力做一个讲文明的人。
现代好文


人世间有百媚千红,唯独你是我情之所钟。
现代好文