首页 > 诗词 > 明朝 >  讯疟原文翻译

《讯疟原文翻译》

年代: 明代 作者: 方孝孺
尊生道不足,卫生亦无由。微痾忽相侵,坐为肢体忧。凝冰集寒气,挟纩思重裘。虐
分类标签:方孝孺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《讯疟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介 查看全部

方孝孺 共收录56首,包括:《绝命词》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》...

方孝孺的其他作品查看全部

织锦回文原文翻译

年代:宋代 作者: 戴表元
君不见秦州城中双蔕花,春风吹散著流沙。流沙千萦复万转,织入采机歌为断。歌不断,可奈何,人生富贵忧患多。不如穷山馌田妇,白头不识迁移苦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

拾一阙清浅词句,挥一片简写幽墨,让这个躁动不安的心暂时的解放,回归那久久依恋的暖床。若是古时明月今日圆,那就让盛唐诗词为我去铺张,让大宋歌赋去替我颂唱吧,你深深的柔怀是我淡梦的清香棉长……思情有多深,梦就有多漾。
现代好文


就让这漂泊的大雨去冲刷关于我和我们的秘密,若美好的,就如温柔的溪水般轻轻拂过,若悲伤的,就请彻底的把它清理;那些上帝知道和你我有关的,就把它漂流到大海深处,总有一个人会捡起,然后会制造出美好的结局。神圣的雨。只有你聆听到我的呼唤,感受到我那虚伪面壳下的寂寞,替我潜藏。
现代好文


人生得耐得住寂寞,兴致勃勃地学习,也得忍受得住孤独。“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。”勤奋与苦学,都将会令你的人生褶褶生辉。“天才出于勤奋”,“天才是百分之一的灵感,加上百分之九十九的汗水。”都说明勤奋与苦学的巨大作用,对人生难以比拟的影响。人生深入地进行创造,甚至创新,开辟人生的丰收景象。
现代好文


让眼泪风干,将悲伤掩埋。
现代好文


总有一天,我会丢下我所有的疲倦和理想,带着我的相机和电脑,远离繁华,走向空旷。
现代好文