首页 > 诗词 > 明朝 >  初四夜月原文翻译

《初四夜月原文翻译》

年代: 明代 作者: 苏福
禁鼓才闻第一敲,忽看新月挂松梢。谁家宝镜新藏匣,盖小参差掩不交。
分类标签:苏福 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《初四夜月原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

苏福简介 查看全部

苏福 共收录1首,包括:《初一夜月诗》...

苏福的其他作品查看全部

咏夏冰原文翻译

年代:明代 作者: 高启
寒收疑冻井,晚荐纳凉宫。抱洁存天质,销炎夺化工。气蒸金碗润,色映玉盘空。弱藻含犹在,纤尘隔未通。非山宁可倚,是水复当融。照夜何须月,惊秋讵待风。制屏应不隐,作佩定难攻。客貌清谁并,仙肌莹自同。宜涵筠簟素,愁逼桂炉红。愿解行人暍,分贻道路中。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

与你的缘分,是流年里最深的铭记,我用执着和无悔,写意了爱的纯美,风起时,我把自己藏在一朵花中,在如影随形的寂寞中,安静地想你;雨落时,我把心安放诗笺里,用清淡的笔墨,书写着与你的喃喃私语,守望,是天涯咫尺的念,相知,是一江春水的情意,那关于花开的故事,散落了一地的馨香,我不想拾起,就让它连同思念,飘落到有你的光阴里。
现代好文


夜色撩过,那么轻盈;那么温婉,卷起层层柔软的想念。流觞随风而起,伴随离别在心间一路践踏着思念。雪花轻音曼舞,落在柳梢上的那一叶轻鸿;在内心汹涌着你无法想象的难过。
现代好文


世界给了我们黑暗,也给了我们星星,世界给了我们花谢,也给了我们花开。
现代好文


记得,一个雨天你说你会很疼我,现在又下雨了带走了我们所有的誓言……
现代好文


烈日下你的美丽似一片浓荫,为我带来清爽。在这如约而至的夏季,阳光似火,让我们在同一片莲叶下躲避,让清凉惬意伴着几分爱意在我们生命里共同延续。
现代好文